1900
Em synthese, a orthographia portugueza está patheticamente
á mercê da incoherencia e inconsequencia de seus innumeros
lexicographos officiaes, que, em differentes epochas, adoptam apparencias distinctas. Elles desapoiam hoje as idéas que hontem preconisavam e que amanhan cahirão. A’ guiza de effectuar bôas practicas nos diccionarios brazileiros, d’essa maneira pódem terminar por condemnal-os ás chammas.
1940
Em
sinthese, a ortografia portugueza está pateticamente á mercê da
incoherencia e inconseqüencia de seus inumeros lexicografos oficiais –
que, em diferentes epocas, adoptam aparencias distinctas. Êles desapóiam
hoje as idéias que ontem preconizavam e que amanhã cahirão. A’ guisa de
efectuar bôas practicas nos dicionários brasileiros, dessa maneira
podem terminar por condená-los ás chamas.
1970
Em
síntese, a ortografia portugueza está patèticamente à mercê da
incoerência e inconseqüência de seus inúmeros lexicógrafos oficiais –
que, em diferentes épocas, adotam aparências distintas. Êles desapóiam
hoje as idéias que ontem preconizavam e que amanhã cairão. À guisa de
efetuar bôas práticas nos dicionários brasileiros, dessa maneira podem
terminar por condená-los às chamas.
2010
Em
síntese, a ortografia portuguesa está pateticamente à mercê da
incoerência e inconsequência de seus inúmeros lexicógrafos oficiais –
que, em diferentes épocas, adotam aparências distintas. Eles desapoiam
hoje as ideias que ontem preconizavam e que amanhã cairão. À guisa de
efetuar boas práticas nos dicionários brasileiros, dessa maneira podem
terminar por condená-los às chamas.
O Brasil teria hoje muito menos irraciocinantes e analfabetos si a
ortografia tivesse continuado como tava em 1900. Durante o século XX, analfabetizou sua população inteira à cada 30 anos.
Essa última reforma é a mais imbecil. Chega à impossibilitar a criação espontânea de palavras nova com certos som. É a coisa típica de gente babaca: no fundo de suas mente encharcada de hipoplausivírus, vegeta um pensamento: “O português já tem todas palavra de q precisa. ¿Quem é q precisa criar mais idéias? Qdo vier algum conceito novo do primeiro mundo, a gente traduz literalmente e dá tudo certo. Já tá bom. Vamos só simplicar a grafia, e bola pra frente.”
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
Pra arrematar, a grafia plausível:
Em
síntese, a ortografia portuguesa tá patèticamente ä mercê da
incoerência e inconseqüência de seus inúmero lexicógrafo oficial –q, em
diferentes época, adotam aparências distinta.
Eles desapóiam hoje as idéia q ontem preconizavam e q amanhã cairão. Ä
guisa de efetuar boas prática nos dicionário brasileiro, dessa maneira
podem terminar por condená-los äs chama.
3 comentários:
À propósito, a principal fonte dessas grafias foi o acervo do Estadão:
acervo.estadao.com.br
AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAH!
Artigo desta semana do JP Coutinho - O Aborto Ortográfico: http://tinyurl.com/mmd8moh
Postar um comentário
consulte o doutor