Não sei si vcs sabem, mas nosso empíreo humanista já ganhou vários festival internacional de ternura. No mais recente, o 14° Internur de Tangará d'Oeste, ele fez até o prefeito lacrimejar. Um talento, esse doutor.
Então. Internur é uma coisa; internêta é outra. É com conhecimento de causa q o doutor aconselha o seguinte:
Na internêta, qdo vc ler uma citação ou um relato q desperte em vc um sentimento puro de ternura incontida, um enlevo espiritual ou uma pontada de esperança, ou q ilustre suscintamente uma postura ideológica vossa, evite enforcar vossa credibilidade; faça isto:
1- cheque a veracidade;
2- cheque a autoria.
A probabilidade de o q vc leu ser:
1.1- falso,
2.1- falsamente atribuído
é de 98,7%.
Assim, vc talvez decida não re-enviar, não re-publicar, não favoritar, não laicar; em suma, relegar tanta ternura ao poço de perversidade hipoplausibilética de onde saiu.
Lugar de ternura é festival.
E, por favor, não re-envie, não re-publique *isto*.
14 abril 2012
10 abril 2012
Haja lógica
Uma das coisa mais tonta do português NoCu é o verbo 'haver' numa frase como:
• O nocuísta foi lobotomizado há dois meses.
… abonada por gramáticos, jornais, revistas e todo tipo de escritor com um deficiente apego ao significado das palavra. Gente q fala mais do q diz chega até à esputar coisas como:
• Ele foi lobotomizado há dois meses atrás.
HAHAHAHAHAHAHAHA
Pq, né, pensa bem.
Não, não: pensa *BEM*.
Si vc levar a lobotomização um grau à mais no passado, ou ao futuro, o 'há' fica impraticável –vc tem q usar 'antes':
• Ele havia sido lobotomizado dois meses antes.
• Ele terá sido lobotomizado dois meses antes.
E isso já é a dica de como expressar aquela primeira frase:
• Ele foi lobotomizado dois meses atrás.
Aaaaaah bom, AGORA faz sentido.
O uso esdrúxulo de 'há' com verbos no passado só deve ter surgido no português pq tem o mesmo som da preposição 'à' (q vc talvez escreva sem a crase: 'a'). Já q ela é usada pra distâncias:
• Ele tropeçou à dois metros da chegada.
… muita gente com plausibilina no cérebro "erra" o 'há' ao escrever pq coerentemente entende q ali é uma preposição, e não um verbo:
• Ele foi lobotomizado à dois meses.
… q o nocuísta, òbviamente, abomina –"òbviamente" pq nocuísmo estimula o não-pensar.
'Há' só faz sentido com o verbo no presente:
• Estou aqui há dois meses.
… e, como faz sentido, pode fàcilmente ser declinado pra outros tempo:
• Eu estava lá havia dois meses.
• Em janeiro, estarei lá haverá dois meses.
Então, vacine-se com nosso eurialino doutor:
• Não diga ou escreva "há [tempo] atrás" si não quiser ser lobotomizado.
• Fale do passado com "[tempo] atrás": Estive lá dois dias atrás.
• Fale do presente com "há [tempo]": Estou aqui há dois dias.
• Si alguém vos criticar por escrever "estive lá à dois dias," gentilmente conduza a pessoa ä Clínica Dr Plausível mais próxima.
• O nocuísta foi lobotomizado há dois meses.
… abonada por gramáticos, jornais, revistas e todo tipo de escritor com um deficiente apego ao significado das palavra. Gente q fala mais do q diz chega até à esputar coisas como:
• Ele foi lobotomizado há dois meses atrás.
HAHAHAHAHAHAHAHA
Pq, né, pensa bem.
Não, não: pensa *BEM*.
Si vc levar a lobotomização um grau à mais no passado, ou ao futuro, o 'há' fica impraticável –vc tem q usar 'antes':
• Ele havia sido lobotomizado dois meses antes.
• Ele terá sido lobotomizado dois meses antes.
E isso já é a dica de como expressar aquela primeira frase:
• Ele foi lobotomizado dois meses atrás.
Aaaaaah bom, AGORA faz sentido.
O uso esdrúxulo de 'há' com verbos no passado só deve ter surgido no português pq tem o mesmo som da preposição 'à' (q vc talvez escreva sem a crase: 'a'). Já q ela é usada pra distâncias:
• Ele tropeçou à dois metros da chegada.
… muita gente com plausibilina no cérebro "erra" o 'há' ao escrever pq coerentemente entende q ali é uma preposição, e não um verbo:
• Ele foi lobotomizado à dois meses.
… q o nocuísta, òbviamente, abomina –"òbviamente" pq nocuísmo estimula o não-pensar.
'Há' só faz sentido com o verbo no presente:
• Estou aqui há dois meses.
… e, como faz sentido, pode fàcilmente ser declinado pra outros tempo:
• Eu estava lá havia dois meses.
• Em janeiro, estarei lá haverá dois meses.
Então, vacine-se com nosso eurialino doutor:
• Não diga ou escreva "há [tempo] atrás" si não quiser ser lobotomizado.
• Fale do passado com "[tempo] atrás": Estive lá dois dias atrás.
• Fale do presente com "há [tempo]": Estou aqui há dois dias.
• Si alguém vos criticar por escrever "estive lá à dois dias," gentilmente conduza a pessoa ä Clínica Dr Plausível mais próxima.
Assinar:
Postagens (Atom)